178da77eb4fc528ba6e0e8aeed7dd39d5b7093ee7db566d92445395fdb32f121

Погодный сериал «Хелена и Хемулио» часть 1

Хелена и Хемулио

Звучит знакомая мелодия: «А зидун гарун гэ рунгази гун га…»

1 серия2 серия3 серия4 серия5 серия6 серия7 серия8 серия9 серия10 серия11 серия12 серия13 серия14 серия15 серия

1 серия

Лето. Берег реки. Идёт дождь. По берегу бредёт девушка и плачет.

Хелена: –О, как я несчастна! Несчастна как я! О! Злые люди выгнали меня из дома и забрали (считает на пальцах) всё моё движимое и недвижимое имущество! И теперь я бедная… совсем бедная…да, совершенно нищая девушка!Останавливается, смотрится в воду. – Хотя, конечно, я всё ещё красива, несмотря на все беды, свалившиеся на мою голову буквально (считает на пальцах) за неделю! Да! Красота – это страшная сила… Впрочем, я не о том. А можно ли заработать на кусок хлеба красотой?Испугавшись: Нет! Это невозможно! Для этого тоже нужны ( считает на пальцах) деньги!

Навстречу ей идёт старуха.

Хелена: –Кто ты, несчастная старушка?

Старуха: –Я старуха Изергиль! Да! Я давно здесь брожу. И вообще – живу я здесь. Вооон в той хижине на холме. А ты что здесь делаешь, несчастная красивая девушка?

Хелена: –Меня зовут Хелена Хуанита Мариам Исидора… ну это неважно. Я скитаюсь без (считает на пальцах) кусочка хлеба и глоточка воды уже второй день, потому что злые люди лишили меня всего!

Старуха: –Ну тогда пошли со мной. Можешь жить у меня.

2 серия 

В хижине старушки Изергиль. Хелена и Изергиль сидят за грубым столом на шатающихся ножках. На столе кусочки хлеба и кувшин с водой.

Хелена: –Спасибо, добрая старушка Азер…Изер…Гулия! Какое трудное и необычное имя!

Изергиль: –Да, я ведь сама не местная. Я цыганка из России.

Хелена: –О, какие странные имена у русских! А как же ты оказалась так далеко от твоей родины?

Изергиль: –Как же…как же… Однажды, давно это было, но помню как сейчас, наш табор стоял у большой русской деревни. Дети из деревни часто прибегали к нам. Чтобы посмотреть на наших лошадей и послушать наши песни. И один мальчик, сын бедной вдовы, прибегал чаще всех.  Я так к нему привязалась, ведь своих детей у меня не было. А тут как раз перед тем, как табор ушёл, умерла его мать. И я взяла мальчишку в свой шатёр, дала ему наше цыганское имя и воспитала как своего сына. Но однажды, когда он уже подрос, он сбежал из табора, потому что соблазнил любимую дочку нашего барона. И мне пришлось уйти из табора. Я так хотела найти моего сыночка! Долго странствовала, но ничего толком о нём так и не узнала. Вот добралась даже до ваших мест, потому что кто-то сказал мне, что сюда многие сбегают из Европы… Но сыночка своего так и не нашла. И пришлось мне остаться здесь, поселиться на этом холме. Хожу по людям, прошу подаяния, гадаю… Несчастная я мать! Где же ты, мой сыночек, жив ли, здоров ли? Вспоминаешь ли свою приёмную мать, которую ласково звал «Драданай»?
Старуха плачет. Потом снимает с шеи медальон на цепочке, открывает его  и целует.– Мой алмаз, мой красавчик Хемулито!…

Хелена (вытирая слёзы): –Какая печальная история! Как мне жаль вас! Я даже забыла про свои беды… Можно ли мне посмотреть портрет вашего сына?

Изергиль протягивает Хелене медальон, та смотрит на портрет и вдруг вскрикивает:– Ах! Мне кажется, я видела этого человека с вашего медальона!

Изергиль: –Где же ты видела его, скажи мне скорее!

Хелена: –Всё было как во сне… Когда мои злобные двоюродные братья выгнали меня из отчего дома и обманом переписали на себя всё моё имущество, я с горя решила утопиться, потому что я осталась совсем одна на этом свете и заступиться за меня было некому. Я побежала к реке и кинулась в воду с высокого берега. Я уже попрощалась с жизнью, но вдруг чьи-то руки подхватили меня и вытащили на поверхность. А потом мой спаситель  откачал меня и долго ругал на незнакомом языке… Хотя я не понимала, что он говорит, но было ясно, что он всячески меня стыдит, а может, и обзывает… Мне было так плохо, так стыдно перед ним… Я его толком и не разглядела… Потом он мне дал немного денег, сказав, что у него больше нет. И посоветовал больше не топиться, потому что он не подряжался доставать из воды полуголых девиц, которым почему-то разонравилась эта прекрасная жизнь. Я спросила, как его зовут, чтобы помолиться за него, но он махнул рукой, засмеялся и ушёл… Начинает плакать – И даже не поцеловал меня на прощанье!.. Мне кажется, что мой спаситель очень похож на того юношу, который изображён на вашем медальоне…

Изергиль: –О, мой сыночек! Яхонт моего сердца! Неужто я наконец нашла тебя! Какое счастье!

Хелена: –О, мой спаситель! Тайная печаль моей души! Неужто я узнала твоё имя? Какое счастье!
Хором: –ХЕМУЛИО!!Обе рыдают.

3 серия

Через несколько дней.  В хижине старухи. Хелена месит тесто для хлеба. Входит старуха Изергиль.

Изергиль: –Хелена, Хелена, ах, какое горе! Я столько лет прожила на этом месте, и вдруг сегодня мне сказали, что мою бедную хижину снесут, а здесь, на холме, построят чей-то богатый дом!…Рыдает.

Хелена: –Боже мой! Я так полюбила высокие холмы и вообще всякие возвышенности! Мне кажется, что я с них когда-нибудь увижу нашего Хемулито… и побегу к нему, раскинув руки, как птица… прямо в его объятия! Где же теперь мне сидеть по вечерам, куда смотреть?!

Подбегает к старухе, обнимает и тоже начинает рыдать.

Входит незнакомец: мужчина лет 45, богато одетый, с тросточкой. Нагло и цинично улыбается.

Мужчина: – Что за нищета! Фу! Эту хижину давно надо было снести! С этого холма такой замечательный вид на реку!  Сюда так и просится роскошный дом!Замечает старуху и Хелену.- А вы кто такие? Чего тут рыдаете, как две тупые курицы?

Изергиль: – Это моя хижина, господин! А меня хотят отсюда выкинуть! Чтобы руки отсохли у тех, кто это хочет сделать!

Мужчина: – Зови меня дон Артуро. И не смей мне перечить! Ишь – проклинает она… Да кто ты такая?! Чтобы завтра же тебя здесь не было!

Хелена: – Сжальтесь над нами, добрый господин! Мы такие бедные, такие несчастные. Куда же мы пойдём?

Дон Артуро (тихо): –А девчонка хорошенькая… Если её отмыть и приодеть, то с такой можно даже съездить и в Европу… Хмм… Париж… «Мулен Руж»… канкан… Оля-ля! (громко): –Вопрос о сносе уже решён, и деньги за землю заплачены. Но я могу отдать вам другую хижину, которая  стоит у меня пустая здесь недалеко, в джунглях… (тихо): –Оттуда я смогу легко увезти эту красотку, так что никто и не заметит.

Подходит к Хелене: –Как тебя зовут, красавица?

Хелена: –Меня зовут Хелена Хуанита… дон Артуро.

Дон Артуро: –Хмм… Я буду звать тебя Хуанитой, мне это имя больше по нраву. (тихо): –Так звали мою предыдущую любовницу, так что мне и привыкать не придётся. (громко): –Ну так что, вы согласны? В той моей хижине жил мой старый слуга. Там есть всё. Слуга недавно умер, и хижина пока не занята.

Изергиль: –Спасибо, добрый господин, я с радостью перееду в тот дом, про который вы тут говорили. Может, отдохнут мои старые ноги от этого высокого холма.

Хелена: –А я не хочу отсюда уезжать! Я обожаю всё высокое. Мне в последнее время постоянно хочется забраться повыше… и сидеть…сидеть… сидеть…смотря вдаль…

Дон Артуро (тихо): –Тогда ей точно понравится Эйфелева башня! (громко): –Решено! Собирайте свои вещи. Завтра утром за вами приедет мой шофёр и отвезёт вас в тот дом. А ты, Хе… Хуанита, можешь приходить на это место когда захочешь. И смотреть на окрестности совершенно бесплатно.Дон Артуро окидывает Хелену оценивающим взглядом и нагло смеётся.

4 серия

Несколько дней спустя. Хижина в джунглях. Старуха Изергиль подметает пол. Входит незнакомец лет 40. Он хорошо одет, в руках большая сумка.

Незнакомец (удивлённо): –Добрый день, синьора. Скажите мне – разве это не дом старого Педро?

Изергиль: –Мало ли у нас этих Педров?… А впрочем, кажется, прежнего хозяина звали Педро.

Незнакомец: –А что же с ним случилось?

Изергиль: –Помер он месяц назад. Теперь здесь живу я… и моя племянница. Нас поселил сюда дон Артуро, хозяин этой земли.

Незнакомец: –Ах, какая жалость! Я не застал в живых моего родственника! Мы не виделись с ним пять лет, пока я жил в Европе… Но теперь я вернулся и сразу же захотел с ним встретиться. Вот подарки ему привёз…

Изергиль: –Да Вы садитесь, синьор, садитесь. Я вам налью холодного чаю – больше мне вас нечем угостить, мы очень бедны…Наливает чай, подаёт незнакомцу. Незнакомец медленно пьёт чай.

Незнакомец: –Как вкусно! Сразу жажда пропадает.

Изергиль: –Я кое-что понимаю в  травах, так что добавляю в чай разные полезные растения.

Незнакомец: –Спасибо, синьора. Чай на самом деле придал мне сил. А Вы знали бедного старого Педро?

Изергиль: –Нет, синьор, дон Артуро поселил здесь нас уже после его смерти. Мы ничего о нём не знаем. А кем Вы ему доводитесь?

Незнакомец: –Старый Педро был моим дальним родственником – шурином моего двоюродного дяди. Ему в жизни не очень повезло, он был страстным игроком, постепенно разорился, вынужден был пойти в услужение. Бедная жена его умерла с горя. А детей у них не было. Семья от него отказалась, и только моя мать старалась хотя бы немного его поддержать втайне от всех. Она с ним виделась, и я его знаю с самого детства. Он был неплохим человеком. Кстати, научил меня играть в карты… Простите, я не представился. Меня зовут Жуаш Кобольдуарте, я адвокат.

Изергиль: –Очень приятно, синьор, а я Изергиль.

Входит Хелена.

Изергиль: –А это Хелена Хуанита, моя племянница.Хелена и Жуаш пристально всматриваются друг в друга.

Хелена: –Ах! Дон Жуаш, Вы ли это?

Жуаш: –Сеньорита Хелена? Что Вы здесь делаете?

Хелена начинает плакать.

Хелена: –Ах, дон Жуаш, дон Жуаш! Сколько всего произошло за эти пять лет, когда Вы так внезапно исчезли! Вы ведь так любили меня! Даже просили моей руки! …И потом пропали…

Хелена бросается на шею Жуашу и рыдает…

Жуаш: –Милая Хелена, я не припомню, чтобы я просил Вашей руки… Хотя всё остальное помню прекрасно. Как я ночью взобрался на Ваш балкон… Вы были такая проказница, такая милая девочка!… Как мы там с Вами объяснялись… Но я не припоминаю, чтобы я дошёл до серьёзного предложения… Так… игрушки… фигли-мигли… Но ведь тогда в Вашу комнату стал стучать Ваш отец, и мне пришлось срочно прыгать вниз, чтобы не очернить Вашу репутацию…

Хелена (всхлипывая): –Ну да! Вы как-то так неудачно упали, стукнулись головой о колонну и еле унесли ноги. А на следующий день…пропаааалииии….

Снова начинает рыдать.

Жуаш: –Сеньорита Хелена, мне кажется, что Вы желаемое принимаете за действительное… По крайней мере, в одном пункте Вы преувеличиваете. Я действительно стукнулся головой. Еле доехал до дома, мне вызвали врача, у меня началась горячка … Матушка меня увезла в столицу, и я там долго лечился. После чего у меня развилась частичная амнезия. Поэтому мне рекомендовали сменить обстановку и уехать подальше от дома. Я уехал в Европу. Вы же знаете, что наша семья богата. Да и своего капитала у меня было вполне достаточно. Так что первый год я путешествовал по разным странам, а потом осел в Париже. Стал там снова заниматься адвокатской практикой. Разводы, разделы имущества, скандалы, интриги, расследования…Содрогнувшись – И брачные контракты… Но браки и всё, что с ними связано, вызывают у меня очень неприятные чувства, и я занимаюсь ими редко. Доктора говорят – какая-то психологическая загадка. Словно отключили участок моего мозга, связанный именно с браками, с семьёй. Поэтому я не хочу даже думать ни о какой женитьбе. Сам вид алтаря вызывает у меня упадок сил, могу даже в обморок упасть, если вдруг в храме подумаю о том, что перед алтарём стоят те, кто вступает в брак. Не говоря уже о том, когда вижу свадьбу… Загадка!… Так что, сеньорита, вряд ли я Вам мог предложить что-нибудь, кроме милой интрижки, которые, к счастью, не вызывают у меня никаких обмороков и головной боли.

Хелена: –Ладно, сеньор Жуаш, о прошлом мы поговорим позже. А как же Вы оказались здесь?

Жуаш: –Я вернулся на родину, когда мне сообщили, что моя мать очень больна. Слава Богу, сейчас ей легче, она выздоравливает. Ну, вот я и решил проехаться по знакомым местам, навестить старых друзей и родственников. Здесь жил мой родственник дон Педро… но мне сказали, что он умер. А кстати, отчего это я не знаю эту Вашу родственницу? – указывает на Изергиль.

Хелена: –О, сеньор! Вы так многого ещё не знаете! После Вашего исчезновения вскоре умер мой отец, а в прошлом году — матушка. Я осталась одна. И мои злобные двоюродные братья – Рикардо и Пабло – запутали меня, беззащитную, в сеть своих интриг, прикинувшись моими лучшими друзьями. Они заставляли меня подписывать какие-то бумаги, в которых я ничего не понимала, утверждая, что так нужно… И недавно оказалось, что всё моё имущество, наш дом, наши земли – всё перешло в их собственность, а я осталась нищей… (считает на пальцах) – да, совсем нищей. И пришлось мне уйти из родных краёв и пойти скитаться по свету. А эта добрая женщина приютила меня. И мы всем говорим, что она моя тётя…

Жуаш: –Что ж, хорошо, что мы так случайно встретились. Думаю, что я смогу Вам помочь в Ваших запутавшихся делах. Может быть, удастся вернуть хотя бы часть Вашего наследства. А оно должно быть немалым, насколько я помню… Вы были весьма завидной невестой когда-то… Я ведь был помощником вашего семейного адвоката.

Хелена (рыдая): –Спасибо Вам, дон Жуаш! О, спасибо! Господь Вас благословит, а Дева Мария поможет Вам выздороветь! Я буду за вас молиться день и ночь! Наконец-то заканчивается тёмная ночь и наступает рассвет! И, может быть, с Вашей помощью я верну то, что принадлежит мне по праву… И тогда снова буду богатой наследницей, чтобы принести моему будущему мужу хорошее приданое… О, Хемулио!…

Изергиль: – О, Хемулито!….

Жуаш: – Ни слова о браке!… Мне дурно!

5 серия

Вершина холма с развалинами хижины Изергиль. Вокруг навалены строительные материалы. На камне сидит Хелена и смотрит на закат.
Хелена: –О, как же мне хорошо здесь, на вершине холма! Я бы забралась и выше, чтобы видеть ещё дальше, но это – самый высокий холм в округе. Говорят, что есть такие высокие горы, что с них видно необыкновенно далеко! Вот бы попасть на такую гору!… О, Хемулио!…

К ней незаметно подходит дон Артуро.

–Вот ты где, моя птичка Хуанита! Давай же я отвезу тебя в горы!Дон Артуро хватает Хелену в объятия и начинает жадно целовать.

Хелена вырывается.

Хелена: –Дон Артуро, что это Вы себе позволяете? Я не просила Вас отвезти меня в горы!

Артуро: –А сама ты никуда не сможешь поехать, разве что на этот холм. Да и то, пока здесь будет идти стройка. А когда я закончу постройку своего шикарного дома, вход сюда будет запрещён… Сюда будут приезжать только мои друзья – богачи… А вы со своей тёткой будете ютиться внизу, в джунглях. Но стоит тебе сказать мне словечко…одно только словечко – и всё будет к твоим услугам. Никто не посмеет даже поморщиться в сторону моей любовницы!… Сколько у меня их было – и ни разу никто плохо о них не сказал. Если хочешь поехать в горы – что ж, поедем. Хотя я считаю это желание весьма странным для молодой девушки. Впрочем, ни одна моя любовница никогда никуда не звала меня, кроме ювелирных магазинов, ресторанов и яхт… Это будет даже интересно – провести несколько дней где-нибудь высоко в горах в каком-нибудь красивом шале. Только ты и я… и много снега… Камин… сигара… ром… медвежья шкура на полу перед камином – и на ней красивая женщина… Ей-богу, мне это нравится! У тебя есть фантазия, девочка!…

Хелена: –Не нужна мне ваша сигара со шкурой!… И ром я не пью!… И снег не люблю! Мне от Вас, дон Артуро, вообще ничего не нужно! Считайте, что у меня есть жених!

Артуро: –Жених?! Это мило! И кто же наш жених, а, прелестная Хуанита?

Хелена: –Перестаньте звать меня Хуанитой! Мне не нравится это имя! В семье меня всегда звали Хеленой. А жених есть! Его зовут Хемулио, вот! И он скоро заберёт меня отсюда!

Артуро громко хохочет.

Артуро: –Какая ты смешная, Хуанита, особенно когда злишься! Ну пусть даже у тебя и есть какой-то там Хемулито… Где он сейчас? На заработках на плантациях тростника? Пусть там подольше поработает! Я не собираюсь лишать беднягу его кусочка пирога… Позабавимся с тобой пару месяцев, ну может, немного дольше… На большее меня никогда не хватало… Я помогу тебе с приданым… у тебя ведь нет и гроша за душой… И ты, и твой жених ещё будете меня благодарить за доброту!… Так что напиши своему Хемулио, чтобы он не спешил приезжать, что у тебя появилась хорошая денежная должность и что ты хочешь заработать денег на предстоящую свадьбу!… Я вовсе не собираюсь уводить у него невесту из-под венца… Просто Бог велел делиться!Артуро снова хохочет.

Хелена: –Как Вам не стыдно, дон Артуро! Что Вы мне предлагаете? Чтобы я обманывала своего жениха? Ни за что! Не нужны мне ваши деньги! Найдите себе кого-нибудь другого и валяйтесь вместе на ваших шкурах!…

Артуро: –Подумаешь, какая праведница! Ты мне такая ещё милее. Так и тянет к тебе, как магнитом!… Просто околдовала меня, чертовка!… А насчёт жениха – не волнуйся так. Ничего он не узнает. Мы с тобой сразу же уедем отсюда – сначала, конечно, в Париж… Бульвары… Монмартр…Приодену тебя, наведу лоск – и пустимся во все тяжкие. Рестораны, кафе, ночная жизнь… И, конечно, Эйфелева башня. Ты не представляешь, какая она высокая!… Тебе там понравится! Оттуда виден почти весь Париж!… А потом поедем в Альпы… в шале… Клянусь тебе, оттуда тоже будут неплохие виды, будет что вспомнить потом…Если бы ты знала, глупая девчонка, скольких женихов их невесты обводят вокруг пальца!… И ничего их потом не мучает…

Хелена: –Как мне надоело это слушать!… Оставьте меня, дон Артуро! Слышите? Оставьте!

Хелена убегает.

Артуро: –Никуда ты от меня не убежишь, моя смешная пташка! Просто мне сейчас ещё некогда заняться тобой вплотную. Вот сдам последний проект – эту серию домов для бедняков, с этими смешными маленькими кухоньками и совмещёнными санузлами… Ха-ха-ха! И тогда ты от меня никуда не денешься! Я от тебя не отступлюсь, ты просто околдовала меня своими зелёными глазами… Ты всё равно будешь моей, дай мне немного времени! Почему-то мне кажется, что мы с тобой сумеем договориться по-хорошему… А если нет – что ж… Я всё равно от тебя не откажусь. И пусть идёт к чертям этот твой Хемулито! Можешь мечтать о нём сколько хочешь – вот уж о ком я буду думать в последнюю очередь! В сердечных делах каждый сам за себя!

6 серия

Хижина в джунглях. На стенах висят пучки трав.

На кровати лежит Изергиль. Входит Хелена с кувшином воды.

Хелена: –Тётушка Изергиль, я принесла воды. Теперь можно сделать тот отвар, которым Вы хотите лечиться.

Изергиль: –Да, дитя моё, я знаю множество трав и отваров из них. Есть травы, которые придают силы и поднимают с постели даже безнадёжных больных. Есть такие, которые, наоборот, могут незаметно свести человека в могилу… А есть и такие, которые…хмм… ну просто делают жизнь веселее… Я научу тебя этой науке. Ты нигде больше этого не услышишь.

Хелена наливает воду в котелок и ставит его на огонь.

Хелена: –Пока я ходила к роднику за водой, я всё думала, как нам быть. Этот несносный дон Артуро всё пристаёт ко мне, хочет, чтобы я стала его любовницей. Дон Жуаш уехал на мою родину, чтобы попробовать там заняться возвращением моего наследства. Он не может сейчас мне помочь. А мы никак не придумаем, где нам искать Хемулио…

Изергиль (вздыхая): –О, Хемулито!

Хелена (утирая слезу): –Вот именно!…

В хижину быстро входит мужчина во всём чёрном и в чёрных очках.

Незнакомец: –Добрый день, милые дамы! Хочу предупредить сразу: во-первых, не надо меня бояться, во-вторых, мне нужно кое о чём вас спросить. Сопротивление бесполезно! Пардон, это я сказал лишнее. Я хотел сказать, что я – полковник Бэзил, представитель Интерпола, который в вашей стране охотится за наркобаронами и наркодилерами. Итак, быстренько скажите мне – не знаете ли вы случайно кого-то из них? И мы быстренько всё это запишем в протокол.

Хелена: –Нарко… кто?

Бэзил: –Бароны, милая девушка, бароны. Ну и дилеры, конечно. Их тут очень много. Интерпол никак всех не выловит, просто беда с ними… Расползаются, как тараканы… А кстати, что это у вас за травки на стенах?

Подходит, осматривает пучки трав, нюхает, пробует на язык.

–Хмм… вот эта вполне доброкачественная… Вот эта тоже ничего… А эта дрянь, ничего из неё не выйдет… И эта так себе… Ну в целом коллекция, конечно, средненькая… Хотя есть пара-тройка интересных экземпляров…

Изергиль: –Синьор полковник, это мои травки. Я просто ими лечусь сама и лечу людей. И больше ничего. Никаких ваших нарко..наркобаронов и этих… других нарко… мы не знаем и в глаза их не видели. У нас тут тихое место, людей мало. Наверное, эти плохие люди живут где-то далеко, в городах… Что им здесь делать?

Бэзил: –Не скажите, уважаемая синьора, не скажите… Торгуют они, может, действительно в городах, а вот плантации наркотиков у них точно здесь. Я уверен в этом. И уже сделал для себя кое-какие выводы. Не уйти им от меня, я опытный охотник за головами!

Бэзил внимательно осматривает хижину.

–Ну, похоже, здесь действительно не торгуют наркотиками… Хотя вон та травка… хммм… ну ладно. Имейте в виду, что на днях сюда заявились две очень подозрительных дамы. Всем говорят, что они из Красного Креста, а сами, по-моему, промышляют чёрными делишками. Не встречали таких?

Хелена и Изергиль(хором): –Каких?

Бэзил: –Две привлекательных синьоры лет 30, очень общительные. Одна называет себя донной Розой. Рыжая, невысокого роста, спортивная. Говорит, что из Швейцарии…хммм… знавал я парочку швейцарок… ничего общего! А вторая представляется «просто Марией». Брюнетка откуда-то с Ближнего Востока… — Подумав – Или даже с Дальнего. Тоже сомнительно… Хотя… Если сравнить с теми восточными дамами, которых я знавал… Больше похожа! Да!… И ещё эти дамочки обожают ходить по магазинам и скупать там всё подряд. Что тоже подозрительно. Откуда у Красного Креста столько денег? По-моему, это аферистки высокого класса, и вполне может быть, что они связаны с наркотиками. Имейте в виду, если их встретите, что они могут быть весьма опасны!

Хелена и Изергиль переглядываются и пожимают плечами.

Изергиль: –Синьор полицейский, мы таких не видели.

Хелена: –А если увидим, то обязательно Вам скажем. Где Вас найти?

Бэзил: –Я сам вас найду. Я никогда ничего о себе не рассказываю… ну если только в особенных обстоятельствах… — Мечтательно улыбается. – Но это отношения к делу не имеет. Интерпол тоже имеет право на частную жизнь… Ну, я пошёл!

Хелена: –Подождите, синьор Бэзил! Можно спросить – не могли бы Вы помочь нам в поисках одного человека?

Бэзил: –Какого человека? Он связан с наркотиками?

Хелена: –О нет, что Вы!… А впрочем, не знаю… Но вряд ли… Просто он пропал, и мы…

Бэзил: –Меня интересует только оборот наркотиков в этой конкретной стране. А поисками пропавших людей занимаются совсем другие службы. Желаю здравствовать!

Быстро уходит, оглянувшись по сторонам.

Изергиль: –Никогда не доверяла полицейским.

Хелена: –И правильно делали, тётушка. Но зато я, кажется, знаю, кто нам может помочь.

7 серия        

Тропинка в джунглях. Хелена медленно идёт по ней с большим кувшином.

Слышен шум ломающихся веток. На тропинку выскакивает огромное лохматое существо, выхватывает у Хелены кувшин и жадно пьёт из него. Хелена визжит. Существо ставит кувшин на землю.

Существо: –Визжать-то чего? Ты что – не местная, что ли? Чупакабру никогда не видела? Так это я!

Хелена отрицательно мотает головой.

Чупакабра: –Ох, вот мне не везёт! Сначала эти гринписовцы по джунглям гоняют, потом разные браконьеры жить спокойно не дают. Видите ли, шерсть Чупакабры обладает волшебными свойствами… Видите ли, с её помощью мужчина может… Впрочем, тебе это неинтересно, что мужчина может… с помощью моей шерсти…или без её помощи… Неинтересно ведь?

Хелена отрицательно мотает головой.

Чупакабра (удовлетворённо): –Это очень хорошо, что неинтересно… Тогда знаешь что? А почеши-ка ты меня за ушком! Я это дело обожаю! Но так редко можно найти человека, который для меня может сделать такую малость!…

Чупакабра подходит к Хелене, садится на землю и подставляет ей свою голову. Хелена осторожно чешет его за одним ухом, потом за другим. Чупакабра мурлычет от удовольствия.

Чупакабра: –Вот это дело! А знаешь что? Иди-ка сюда!

Чупакабра хватает Хелену и что-то делает с её ушами. Хелена вырывается и испуганно ощупывает свои уши. В её ушах блестят огромные красивые серьги.

Хелена: –Ты… ты чего?

Чупакабра: –Чего? Серёжки тебе подарил… Всякий здесь знает, что если женщине Чупакабру хорошенько почесать за ушком, то он может подарить ей серёжки. А ты хорошо почесала… приятно… Давно меня так хорошо никто не чесал за ухом. Все норовят только обидеть или клок шерсти выдрать. Как будто она мне даром досталась… Совсем загоняли… Уже никого из моей родни здесь не осталось… Браконьеры проклятые! Меня вот в Красную книгу занесли недавно. Один брожу по джунглям… — Горько вздыхает.

Хелена: –Не огорчайся так, Чупакабра! Можешь приходить ко мне, наша хижина тут, за поворотом тропы. Я всегда могу почесать тебя за ухом, мне нетрудно…

Чупакабра: –А какие камни тебе нравятся? Рубины или алмазы? Я вот на первый раз подарил тебе изумруды… Но могу и поменять, если тебе не понравилось.

Хелена: –Ах, какие у меня были украшения, когда я жила в родительском доме!… И мама мне всегда говорила, что больше всего мне идут изумруды… Ах, мама, мамочка моя!…. Я даже на могилку к тебе не могу сходить… Нет у тебя могилки…

Чупакабра: –Бедная девушка! Так твоя мама умерла?

Хелена: –Да, она утонула, когда каталась на яхте. Яхту потом нашли… а матушку и трёх членов команды нет… Все утонули. Был сильный шторм. Они не успели вернуться в бухту…И осталась я на свете совсем одна…

Хелена рыдает. Чупакабра гладит её по голове.

Чупакабра: –Ну не плачь так, не плачь. Я подарю тебе много серёжек!…

8 серия

Вечер. У хижины в кресле-качалке сидит старуха Изергиль с трубкой в зубах. По тропинке к хижине идёт Хелена с кувшином.

Хелена: –Тётушка Изергиль, а я тут встретила на тропинке Чупакабру! Посмотрите, что он мне подарил. – Показывает на свои серьги.

Изергиль: –Чесала его за ушком, что ли?

Хелена (смутившись): –Ну да… А он мне серьги… с изумрудами…

Изергиль: –Да, они такие, чупакабры… Жалко их… Мало их здесь осталось… То учёные, то браконьеры – так всех и повывели… А про них в народной песне поётся «На лицо ужасные, добрые внутри»… Небось, этот…твой… из последних будет…

Хелена: –Да. Он так и сказал, что один остался… Я ему сказала, чтобы к нам заходил… Обещала его почесать за ушком… Он обрадовался, сказал, что ещё мне серёжки подарит…

Изергиль: –Смотри – привяжется, не отвадишь… Они такие… Только учти, что их драгоценности – не настоящие.

Хелена: –Как это? Я вот свои серьги посмотрела – вроде всё настоящее – и золото, и камни…

Изергиль: –Да, вообще не отличить. Однако, не настоящие… Ну сама подумай – откуда у дикого существа возьмутся настоящие драгоценности? Химичат там чего-то… придумывают… чтобы их за ушком чесали. Без этого им жизнь не мила… Надо им это для чего-то… Вот и расплачиваются…чем могут… А так – красивые серьги. Ты их носи! Говорят, они удачу приносят, если их чупакабра подарила.

Хелена: –Удачу? Это хорошо. Нам сейчас удача нужна будет. Я ведь сходила в посёлок, людей там порасспрашивала…ну…насчёт этих…Розы и Марии… В магазины зашла. Сказали – видели таких. Просила им передать, чтобы к нам сюда зашли. Может, они нам помогут…

К хижине подходят Роза и Мария.

Роза: –Добрый вечер, синьоры! Нам передали, что нас здесь хотели видеть.

Мария: –Добрый вечер!

Изергиль: –Добрый вечер, синьоры! Да, мы бы хотели с вами поговорить. Тут недавно заходил к нам один синьор…из Интерпола… Про вас расспрашивал…

Роза и Мария переглядываются.

Хелена: –Мы сказали, что ничего не знаем… Да мы и вправду ничего не знаем. Вот только подумали, что вы нам сможете помочь в одном деле.

Роза: –Сбыт? Продажа?

Мария: –Переправка? Оценка рисков?

Изергиль и Хелена (вместе): –Чего?

Роза и Мария переглядываются.

Мария: –А что вы хотите?

Хелена: –У нас не сбыт, не продажа… Мы хотим одного человека найти. Вы везде бываете, может, видели такого… Или увидите…Высокий, средних лет, симпатичный, темноволосый… Зовут Хемулио…

Роза и Мария переглядываются.

Роза: –А зачем он вам?

Изергиль: –Так вы его знаете? Встречали?

Мария: –Может, и знаем…

Роза: –Может, и встречали…

Мария (тихо): –Конкурирующая фирма… скорее всего…

Роза и Мария переглядываются, кивают друг другу.

Роза: –Видели пару раз похожего… Может, это и он, а может, нет… Зовут Хемульеро. Средних лет, темноволосый.

Мария: –Такой…без комплексов…

Роза: –Нагловатый…

Изергиль: –Он!

Мария: –На гитаре неплохо бренчит… Поёт…

Роза: –Голос, правда, так себе… Но душевный…

Изергиль: –Он!!

Мария: –И ещё у него татуировка есть на руке…кажется, на правой… Вот здесь, у запястья. Смешная какая-то…

Роза: –Кузнечик в шляпе!

Мария: –Точно! Толстый такой кузнечик… в большой такой шляпе…

Изергиль: –Это он – мой Хемулио!! Мой сыночек!!

Мария переглядывается с Розой, обе кивают головой.

Мария: –Это ваш сын, синьора?

Изергиль: –Да, синьора, да! Он пропал много лет назад, и я никак не могла его найти. А теперь вы подарили мне надежду!

Роза: –Мы рады за вас! Вам непременно надо встретиться с ним!

Мария (тихо): –Конкурирующая фирма… Надоел изрядно… Вот и избавимся от него…

Изергиль: –Что Вы сказали, синьора?

Мария: –Я говорю, что мы Вам поможем. И очень скоро Вы сможете обнять Вашего сыночка…

Роза (тихо): –Якорь ему в глотку…

Изергиль: –Что?

Роза: –И выпить с ним водки.

9 серия

Хижина старухи Изергиль. За столом сидят Хелена и Изергиль, что-то плетут. В дом врываются два похожих друг на друга человека — Ежулио и Ежито. Оба с большими фотоаппаратами.

Ежито: –Чрезвычайное происшествие!

Ежулио: –Неожиданное известие!

Изергиль и Хелена (хором): –Что такое?

Ежито: –К нам едет ревизор… ой, это вроде бы не отсюда. Быть или не быть? Нет, не то… Отсель грозить мы будем шведу!… Нет!… Между тучами и морем гордо реет буревестник…

Ежулио (нетерпеливо): Мы так до вечера не управимся. Кто из вас Хелена Хуанита…ну и так далее?

Хелена: –Я.

Ежито и Ежулио (хором): –Вас-то нам и надо!

Ежито бросается к Хелене, отталкивая Ежулио. Начинает её фотографировать с разных ракурсов.

Ежито: –Меня зовут Ежито. Я специальный корреспондент журнала «Высший свет». Скажите, синьорита Хелена, как Вы отнеслись к известию, что…

Ежулио отталкивает Ежито, тот падает, Ежулио начинает фотографировать Хелену.

Ежулио: –Журналишко, который никто не читает! На меня посмотрите, синьорита Хелена! Я Ежулио, специальный и полномочный представитель медиа-группы «Завтрашние новости он-лайн»! Каким образом, синьорита, Вы сумели так быстро прийти в себя от этой сногсшибательной новости? Что Вы пили? Что нюхали? Чем кололись?

Замечает травы на стенах.

–А! Травы? Это интересно!

Начинает фотографировать травы.

Ежито: –Наглый выскочка! Как могла нас родить одна мать?!

Отталкивает Ежулио, тот падает. Ежито сам начинает фотографировать травы.

Ежулио: –Синьорита, я первый должен взять у Вас интервью! Первый! Не слушайте этого идиота! Я заплачу Вам больше!

Всё это время Хелена и Изергиль ошарашено смотрят на журналистов.

Изергиль: –Синьоры, что вы хотите от нас? Оставьте в покое мои травы!

Хелена: –Перестаньте прыгать и орать, у меня уже кружится голова. Что вам надо от меня? Я ничего не знаю!

Ежито отталкивает Ежулио, тот падает.

Ежито: –Как?! Вы ничего не знаете?! Как же такая новость могла пройти мимо вас? – Пытается сфотографировать Хелену, Ежулио мешает ему, вцепившись в ногу, как собака.

Ежулио (вставая): –Не отвечайте ему! Интервью обещано мне!

Ежито: –Как бы не так, дебильный сын ишака!

Ежулио: –Как ты смеешь называть нашего отца ишаком?

Ежито (передразнивая): –«Нашего отца»… Я не знаю, кто был твой отец, слащавый идиот, но это явно был другой человек, а совсем не мой благородный отец!

Ежулио: –Ах ты, дрянной отросток благородного дерева! По-твоему, наша матушка – шлюха?!

Оба замолкают и ошарашенно смотрят друг на друга.

Ежито (неуверенно): –Я такого не говорил…

Ежулио (ядовито): –Да ну? Если один брат говорит другому, что у них разные отцы – значит, их матушка родила одного из них не от мужа!

Ежито: –Я такого не говорил! И не думал я даже…

Ежулио: –Что не думал – охотно поверю. Это твой отличительный признак… Даже удивительно – как от одних родителей могли родиться столь разные по уму люди.

Ежито: –Вот это верно! Я всегда знал, что умнее тебя!

Ежулио: –Да-да-да! А кто первый раскопал новость? Кто нашёл синьориту Хелену? Кто из нас упросил другого взять его с собой, обещая, что будет паинькой? И что я вижу? Не успели мы приехать на место, как ты всё забыл и ринулся в бой! А как же наше джентльменское соглашение?

Ежито (примирительно): –Ну ладно, брат, признаюсь, что я хватил лишку… Ты же знаешь, что когда доходит до настоящего дела, я горяч не в меру…

Ежулио: –То-то, брат, не забывай, что я старший. Только прислушивайся ко мне – и всё у тебя будет в порядке. Сейчас я возьму интервью у синьориты…

Ежито: –Мы возьмём!

Ежулио: –Хорошо, мы возьмём. Сделаем фотографии. Смотри – мы первые, никого больше нет. Значит, у нас будет запас времени. Через час мы сможем выехать обратно в столицу, и пока другие будут только искать след, у нас уже всё будет готово!

Хелена: –Да что случилось? В чём дело?! Скажите наконец! Ежито – Дело в том, синьорита, что на днях на маленьком необитаемом острове в океане была найдена…

Ежулио (перебивая): –Ваша мать!

Ежулио и Ежито обмениваются яростными взглядами.

Хелена падает в обморок.

Продолжение следует…

10 серия

Хижина Изергиль. Хелена и Изергиль собирают на стол обед.

Изергиль: –Надо ж, как дела-то повернулись!

Хелена: –Я до сих пор в себя прийти не могу. Ах, мамочка!… Как я счастлива, что ты не погибла! Я так тебя жду, чтобы снова обнять!

Изергиль: –Ну, недолго ждать осталось. Вот-вот она будет здесь вместе с синьором Жуашем. Теперь-то твои двоюродные братья, эти злодеи, вернут обратно всё награбленное.

Хелена: –Да! И ещё сядут в тюрьму за то, что подстроили крушение яхты… Бедная мамочка! Она вынуждена была сидеть на этом острове, как какая-нибудь…(считает на пальцах) ну, в общем, какая-нибудь дура…

Вздыхает. – А впрочем, я ведь тоже сижу каждый вечер на вершине холма…
Начинает плакать – Значит, я тоже дура?

Изергиль: –Ну что ты! Не плачь, моя девочка! Ты сидишь из-за большой любви. А твоя мать просто сидела…

В хижину входит дон Артуро.

Артуро: –Привет, привет! Давно не виделись! – Подмигивает Хелене, та начинает креститься. – Тут, наверное, по мне соскучились!

Подходит вплотную к Хелене. – Моя резвая птичка, я купил на завтра два билета в Париж! –Пытается обнять Хелену, та вырывается.

Хелена: –Ну, какой Париж, дон Артуро? Никуда я с Вами не поеду, я же Вам говорила!…

Изергиль – К тому же, синьор, у девочки нашлась родная мать! И она вот-вот будет здесь.

Артуро: –Кому когда мешала мать, даже и родная? Суну старушке пару тысяч – она даже рада будет счастью дочки.

Хелена: –А вот и ошибаетесь, дон Артуро!

Артуро: –Что, твоя матушка парой тысяч не удовлетвориться? Вот ещё!…

Хелена: –Моя матушка не такая!…

Артуро: –Ха! Все такие!…

Хелена: –Не все!

Артуро: –А я говорю – все!

В это время в хижину входит женщина в дорожном платье и накидке. Вглядывается в спорящих Хелену и Артуро и вдруг подбегает к ним и начинает трясти Артуро.

Незнакомка: –Артуро, Артуро! Ты ли это? Тебя ли я вижу здесь вдвоём с нашей дочерью?!

Артуро (пытаясь отцепить женщину от себя): – Отстань от меня, женщина! Я-то Артуро, а ты кто?

Хелена (взвизгивая): –Матушка! – Бросается на шею незнакомки.

Изергиль: –Вот! Это же матушка нашей Хелены вернулась с того света!

Артуро начинает креститься. Хелена и её мать рыдают в объятиях друг друга. Артуро отряхивается.

Артуро: –Ну ты смотри – две пуговицы успела оторвать, чертовка! И клок с лацкана вырвала. Темпераментная женщина, нечасто таких встретишь…А что она сказала про какую-то нашу дочь?

Начинает вглядываться в мать Хелены. Та отрывается от Хелены и бросается к Артуро.

Незнакомка: –Артуро, единственная моя любовь! Неужто ты не узнал свою Анхелиту?!

Артуро (стукая себя по лбу): –Вот кого мне напомнил темперамент этой тётки! Ну конечно – Анхелита Хуанита!!… Моя первая любовь! – Отвечает на поцелуй Анхелиты, но потом отодвигает её от себя. – Подлая предательница! Ты наплевала мне в душу, когда нарушила своё обещание и выскочила замуж за этого надутого индюка дона Алессандро! Конечно! Разве бедный студент-архитектор шёл в сравнение с владельцем богатых имений? Ты выбрала деньги, а не любовь! А я с тех пор перестал верить женщинам и менял их, как перчатки… Значит, эта птичка Хуанита – твоя дочь?

Анхелита: –Наша, Артуро, наша!

Артуро: –Как?!

Анхелита: –Вот так, дорогой! Когда родители заставили меня выйти замуж за дона Алессандро, я уже была беременна. И вот эта девушка – плод нашей с тобой любви! Об этом никто, кроме меня не знал, муж всегда считал Хелену Хуаниту своей дочерью и обожал её.

Изергиль: –Вот ничего себе сценарий…

Хелена: –Мама! Так значит, дон Артуро – мой родной отец?

Анхелита: –Да, моё сокровище, прости меня! – Плачет.

Артуро: –О! Моя любимая Анхелита, неужели, ты меня больше не любишь?

Подскакивает к Анхелите и начинает выкручивать ей руку.

Анхелита: –О да! Да, да! Никого, кроме тебя не любила!… Мой Хуан Карлос…

Артуро: –Хуан? Карлос? — По лицу Артуро пробегает лёгкий нервный тик.

Анхелита: –О, мой любимый Дон Переньён, у тебя на лице нервный тик, ты, наверное, меня больше не любишь.

Артуро: –О, как могла ты подумать, моя любимая Донья Манья! — Заламывает ей вторую руку.

Анхелита: –Но Артуро, у нас в сериале нет Доньи Маньи!.

Артуро: –Прости меня, Анхелита Хуанита, я вчера надрался в папайю и не выучил текст, единственное, что я помню, это руки, которые я кому-то должен заламывать, но руки уже кончились, а до конца серии ещё двадцать три минуты.

Анхелита: –О, Артуро! Неужели ты смотрел вчера последнюю серию « Ментов» ?

Артуро: –Как ты могла подумать обо мне такое, разве я могу смотреть сериалы, разве я похож на такого…?

Анхелита: –Похож.

Артуро: –На кого?

Анхелита: –На идиота, то ты Хулио, то ты не Хулио, Педро ты — вот ты кто.

Артуро: –Вообще-то Хулио Педро – моё второе и третье имя. Разве я похож на Педро?

Анхелита: –Похож.

Артуро: –На кого?

Анхелита: –На Марию Терезу!

Артуро: –Кто?

Анхелита (кричит): –Да, никто!!!!

Артуро: –Анхелита Хуанита Лопес, ты чего орёшь? Я не глухой. Я просто никак не приду в себя от всех этих событий!…

Анхелита: –А пора бы, мой дорогой! Я вот почти год отсидела одна на необитаемом острове – и как видишь, вполне в своём уме…

Артуро молча загибает пальцы и что-то бормочет.

Анхелита: –Да приди ты, наконец, в себя! Ненавижу эту твою привычку считать, загибая пальцы! – Подходит к Артуро и отвешивает ему пару пощёчин.

Артуро: –О! Я наконец пришёл в себя! И окончательно узнал мою любовь, мою чертовку Анхелиту!

Артуро и Анхелита страстно целуются.

Анхелита: –Артуро, ну поцелуй же, наконец, свою дочь!

Артуро осторожно подходит к Хелене, которая что-то бормочет, загибая пальцы.

Артуро: –Доченька, Хуанитушка моя! Не зря меня к тебе так тянуло!… – Целует её.

Хелена (плача): –О, папочка, о мамочка!…

Все вместе: –Какое счастье!.

Хелена рыдает ещё громче.

Анхелита: –О чём же ты так плачешь, моя Хелена?

Хелена: –Дааа…вы вон с папочкой встретились…А я никак не увижу моего любимого Хемулио… Сериал скоро закончится – а его всё нет. Я уж всю вершину холма истоптала…

Все вместе: –Какое горе!…

11 серия

Хелена идёт по тропинке через джунгли с кувшином.

Хелена: –Мамочка с папочкой вчера уехали в Париж… в свадебное путешествие… Как бы я хотела попасть на Эйфелеву башню!… Говорят, она такая высокая… Меня страшно тянет высота… Родители обещали мне вскоре поехать путешествовать в любые горы по моему выбору… Ах, если бы мне знать – откуда я увижу своего Хемулио!… И где, в конце концов, он блуждает, не подозревая, что вот прямо здесь ждёт его любящее сердце… — загибает пальцы – Нет, даже два сердца!…

Из кустов на тропинку выглядывает Чупакабра.

Чупакабра: –Синьорита Хелена, здесь никого больше нет?

Хелена: –Нет. Не бойся, выходи.

Чупакабра: –А ты не будешь надо мной потешаться?

Хелена: –С чего бы это? Ты же знаешь – я даже клочка шерсти у тебя не выдрала…

Чупакабра: –Да, ты добрая девушка. Но я хочу открыть тебе одну тайну. Обещай, что больше никому не скажешь!

Хелена: –Никому ни за что не скажу!

Чупакабра осторожно выбирается из кустов. На нём узкие штаны, узкий пиджак с цветком в петлице, на шее бабочка.

Хелена: –Иисус Мария! Что это с тобой?!

Чупакабра (фальшиво напевает): –Я встретил девушку…полумесяцем бровь…На щёчке родинка, а в глазах любовь. Ах, эта девушка меня с ума свела, разбила сердце мне, покой взяла!

Хелена: –Я не знала, что ты умеешь петь!

Чупакабра (смущаясь): –Я сам не знал… Но вот уже второй день пою и не могу остановиться. А так как я знаю всего две песни, то по очереди их и пою.

Хелена: –А какая вторая?

Чупакабра (стыдливо опуская глаза): – Ну…это…Степь да степь кругом, путь далёк лежит, в той степи глухой замерзал ямщик… Кстати, ты не знаешь, что такое степь, ямщик и как это – замерзал…?

Хелена: –Странная песня… для наших краёв… Но я девушка образованная, попробую тебе объяснить. Степь – это такие бескрайние пампасы – там, далеко, на севере, кажется, в России. Ямщик – это такой гаучо… наездник… А замерзать – ну вот когда взберёшься высоко-высоко в горы – там вечные льды и снега, там очень холодно и можно сильно замёрзнуть, даже умереть от холода. Откуда ты взял такую песню?

Чупакабра: –Услышал… недавно… от одного приезжего… Я шёл по джунглям – а он сидел на полянке у костра и пел. Мне очень понравилось! Там дальше такая душераздирающая история про смерть и любовь… Я не могу петь её без слёз. Очень красивая песня, правда?

Хелена: –Наверное. Я такую и не слышала никогда. Так скажи мне – ты что, влюбился?

Чупакабра: –Кхмм… А почеши меня за ушком!

Садится перед Хеленой. Она чешет его, Чупакабра радостно орёт: А жене скажи – пусть не печалится, через год с другим пусть венчается!…

Хелена: –А где же серьги?

Чупакабра (тихо): –Не осталось ни одной пары… Все подарил…

Хелена: –Кому?

Чупакабра: –Ей! Девушке моей мечты!

Хелена: –Так где же она?

Чупакабра (опуская глаза и водя ногой по земле) – Здесь, недалеко – убирает мою хижину… Она такая хозяйственная! Представляешь – поколотила меня за грязь в доме! Как я счастлив!!…

Хелена: –Я рада за тебя! Наконец-то ты остепенишься и перестанешь приставать ко всем женщинам в округе!

Чупакабра: –Да! Она мне сказала, что если только узнает, что я кому-то давал чесать меня за ушком, то побьёт меня сковородкой! Представляешь – у неё есть сковородка! И ещё две кастрюли! Она вчера делала мне оладушки! Я на седьмом небе!… Только не говори ей, что чесала меня за ушком! Потому что она сказала, что выдерет волосы всем дрянным девчонкам, которые только вздумают почесать меня за ушком… — Счастливо улыбается – Моя Мемекабра!… Правда, у неё чудесное имя? Я её зову Мемека…

Хелена: –Мемекабра? Ну да… Классно! Приводи её к нам знакомиться!

Чупакабра, напевая, уходит в джунгли.

Хелена: –Ну вот и Чупакабра, наконец, нашёл своё счастье… Одна я, несчастная, всё брожу неприкаянная… Пойти, что ли, утопиться? — Плачет.

12 серия

Хижина Изергиль. Изергиль варит в котелке какие-то травы. Входит Жуаш.

Жуаш: –Добрый день, синьора Изергиль! А где Хелена? У меня для неё хорошие новости! Им с матерью возвращают их имущество, незаконно отнятое злодеями кузенами!

Изергиль: –Хелена скоро придёт. Она пошла к роднику набрать воды. Пойду-ка я её встречу. – Выходит из хижины.

В хижину вбегают Ежито и Ежулио.

Ежито: –Вот так чудеса! Мы опять в этом богом забытом месте! События следуют за событиями! – Начинает фотографировать всё вокруг.

Ежулио: –Кто бы знал, что здесь будет так волнительно! – Начинает фотографировать хижину.

Спрашивает Жуаша – А Вы кто? Уж не сам ли адвокат Жуаш Кобольдуарте?

Жуаш: –Да, это я.

Ежито (отталкивает Ежулио): –Невероятная удача! – Начинает фотографировать Жуаша.

Ежулио (отталкивая Ежито): –Я раньше договорился! – Тоже снимает Жуаша.

Жуаш: –А что случилось?

Ежито: –Изумительное событие!

Ежулио: –Невероятный поворот в судьбе известного адвоката!

Вместе: –Поздравляем!

Жуаш: –С чем?

Ежито: –Ну, если повезёт, то с женитьбой!

Ежулио: –А если нет – с громким судебным процессом по нарушению обещания жениться.

Жуаш (потрясённо): –Этого не может быть! Я никому и никогда не даю таких обещаний… А если и даю – то у меня есть справка по всей форме: я страдаю редкой разновидностью брачной амнезии. Я не отвечаю за свои обещания!

Ежито: –Ну да! Но ведь и на старуху бывает проруха!

Ежулио: –И ещё какая!… Нашлась дама, которая всерьёз собралась выйти за Вас замуж, и она говорит, что непременно сделает это в ближайшее время!

Ежито: –И что у неё есть все необходимые доказательства того, что Вы вполне можете вступить в брак, а Ваша справка больше недействительна!

Ежулио: –И эта дама уже здесь! Мы обогнали её буквально на четверть часа! И слава Богу – потому что если она…

Ежито: –Со своим роскошным бюстом…

Ежулио: –Да, бюст действительно…редкостный… Так вот, если она, с этим самым своим… доказательством… начнёт процесс, то всем окружающим лучше разбежаться по окрестностям!

Ежито (выглядывая за дверь): –А вот, кстати, и она!

Вместе: –Донна Розамунда! – Прячутся по углам.

Жуаш (ища куда бы спрятаться): –Розамунда… Боже! Только не это!

В хижину входит пышная дама, разодетая в пух и прах.

Розамунда: –Ну! Кто здесь? Я пришла!

Ежито и Ежулио (вместе): –Мы вообще посторонние люди! — Всё время снимают происходящее.

Жуаш: –Розамунда! Цветок душистых прерий! Что ты здесь делаешь? Мы с тобой полюбовно расстались две недели назад!

Розамунда: –Это ты, подлый соблазнитель, коварно бросил невинную девушку и сбежал от неё прямо из окна её спальни!

Жуаш: –Розалия, пышная роза мечты, ты неправа. Тебе это, наверное, приснилось! – Неуверенно — Я вообще не помню никакой спальни!

Розамунда: –Да?! Зато я помню всё, как будто это было только сейчас! А самое главное – всё это было снято на видеокамеру, которая стоит у меня в комнате! И ты не отвертишься, гадкий адвокатишко! Ты не имеешь никакого права сначала соблазнять девушку, а потом делать вид, что ты её не помнишь! Бедная я, несчастная сиротка! – Рвёт на груди платье и показывает кружевное бельё. – Я научу тебя уважать невинных девушек!

Хватает с лавки большой кувшин и бьёт им по голове Жуаша. Жуаш падает.

Розамунда визжит. Ежито и Ежулио подбегают ближе и снимают с разных ракурсов лежащего Жуаша и Розамунду.

В хижину вбегают Изергиль и Хелена. Хелена плещет водой на Розамунду и та замолкает. Изергиль наклоняется над Жуашем и бьёт его по щекам. Жуаш стонет. Изергиль наливает в стакан какую-то настойку и даёт выпить Жуашу.

Изергиль: –Что такое? Что здесь случилось? А ну-ка разошлись все!

Ежито: –Эта дама стукнула этого человека кувшином по голове!

Ежулио: –Хлипкий оказался… сразу откинулся…

Все расходятся, садятся на лавки. Изергиль в это время перевязывает голову Жуаша, а Хелена убирает осколки кувшина.

Розамунда (всхлипывая): –Вот этот… этот… подлец соблазнил меня, обещал на мне жениться, а сам… а сам…

Хелена (хихикает): –А сам потом сказал, что ничего не помнит. Я знаю! У него и справка есть. Он страдает брачной амнезией! Это с ним давно…

Жуаш (постанывая): –О, как болит голова!… В глазах темно… Где я?

Увидев Розамунду: –Кто Вы?

Розамунда: –Это я, Розамунда, на которой ты…

Жуаш (вглядываясь в бюст Розамунды): – …обещал жениться? Да… теперь припоминаю!…

Розамунда визжит и бросается к Жуашу: –Вспомнил! Иисус Мария! Он вспомнил! – Прижимает Жуаша к своей груди, он что-то мычит.

Хелена: –Наверное, удар по голове снова вернул ему память!

Изергиль: –Подобное излечивается подобным.

Хелена: –Ну, вот теперь наш синьор Жуаш, кажется, готов к законному браку!

Жуаш что-то пытается сказать, но Розамунда ещё крепче прижимает его к груди и он затихает.

13 серия

Джунгли. Хижина Чупакабры. Из неё доносится звон посуды. В гамаке спит Чупакабра. Из джунглей к хижине выходит незнакомец с пышными усами, одетый как мексиканский музыкант — марьячос. За спиной у него гитара.

Незнакомец: –Ну вот я и пришёл. Кажется, вовремя. – Берёт гитару, играет какую-то чисто мексиканскую мелодию типа «Кукарачи».

Чупакабра недовольно ворчит и переворачивается на другой бок. Из хижины выглядывает Мемекабра.

Мемекабра: –Что это такое?

Незнакомец (поёт): –Я кукарача, я кукарача!…

Мемекабра: –Ой, да ладно! Нам ещё только марьячос здесь не хватало. Остальное уже есть! Замолчи! Разбудишь моего Чупакаброчку! Мы с ним это… полночи убирались. Столько грязи развёл у себя в хижине, что я чуть в ней не утонула. Пришлось его слегка побить… Но зато теперь всё в порядке. Заодно и его самого помыла. В общем, жизнь налаживается. Уходи давай! Денег у нас нет. – Поворачивается, чтобы уйти в хижину.

Незнакомец: –Вот как? – Внезапно затягивает: «Степь да степь кругом…»

Мемекабра резко останавливается и поворачивается к незнакомцу: –Вы кто?!

Незнакомец хмыкает: –Расслабились здесь…

Продолжает: –Путь далёк лежит…

Мемекабра (подтягиваясь): –В той степи глухой…

Вместе: –Замерзал ямщик!

Мемекабра: –Здравия желаю, товарищ подполковник! Не ожидала Вас так скоро!

Незнакомец: –Здравия желаю, капитан Козочкина! Я всегда появляюсь и исчезаю неожиданно! Доложите обстановку!

Мемекабра: –Обстановка довольно напряжённая. По окрестностям бродят толпы непонятных людей. Какие-то представители Красного Креста, столичные журналисты, адвокаты с невестами… Местный владелец фазенды, которого я тоже подозревала, на днях укатил таки в Париж с одной приезжей дамой… Странная, хочу сказать, вышла история… Но, кажется, у них на самом деле роман, выяснилось, что это его первая любовь… Я пробивала…

Незнакомец: –Ну – баба с возу, кобыле легче. И так здесь слишком много посторонних глаз! Что будем делать?

Мемекабра: –Даже не знаю, товарищ подполковник! Вот Чупакабру – показывает на гамак – я нейтрализовала. Да он, в общем, и неопасен. Так, местная достопримечательность, занесён в Красную книгу. По поводу журналистов Ежулио и Ежито я наводила справки. Вроде бы они действительно журналисты из столицы… Но Вы-то знаете, как это бывает. Ясности с ними нет. Совсем подозрительны две барышни из Международного Красного Креста, невесть что забывшие здесь. Ходят упорные слухи, что они наркодилеры… Но не уверена… Хотя дамочки с тёмным прошлым… Ничего толком про них не удалось узнать. И ещё здесь недалеко в хижине живёт тоже непонятная парочка – старуха с девицей. То ли девица ей племянница, а то ли вовсе посторонняя. То ли сирота, а то ли как раз богатая наследница. Вроде бы этот архитектор Артуро, который уехал в Париж с некоей синьорой Анхелитой, оказался родным отцом этой так называемой сиротки, а Анхелита – внезапно нашедшейся матерью.

С отвращением: – Какой-то бразильский сериал… Не дают работать! И знаете, в их хижине так много всего происходит за последнее время, что мне иной раз кажется, что старуха с племянницей как раз самые главные здесь игроки. Ей-богу! Что ни случись – всё около них да с ними! А уж какие у них несусветные биографии… Якобы эта старуха – цыганка из России, а имя у неё такое, что и не запомнишь… Что эта цыганка здесь в джунглях забыла – совершенно непонятно. Говорит – ищет пропавшего сына. Врёт, наверное. А племянница!… Про ту вообще можно сказать, что она просто аферистка…или даже хуже…То её родственники ограбили, то матушка её пропала, то потом её какой-то идиот из реки вытащил, а цыганка подобрала. Теперь вдруг нашлась матушка, владелец фазенды, который хотел сделать сиротку своей любовницей, внезапно оказался её отцом… И вот оба воссоединились и укатили в свадебное путешествие в Париж… Ффу… Дешёвый мексиканский сериал!

Незнакомец: –Вы сказали – бразильский.

Мемекабра: –Извините!

Незнакомец: –Так где, говорите живут старуха с сироткой?

Мемекабра: –Да вот, по этой тропинке надо вон туда идти, тут недалеко.

Незнакомец: –Так пойдёмте!

Оба уходят.

14 серия

Хижина Изергиль. На огне в котелке кипит снадобье. Изергиль сидит за столом и раскладывает старые карты.

Изергиль: –Ну вот, опять карты мне говорят всякую ерунду… Разучились правду рассказывать!… Когда это со мной такое было? Даже обидно!… Какой это нежданный король прямо из казённого дома с дальней дороги? Какая это рядом с ним дама пик? И деньги какие-то… Ну да – деньги! Да откуда взялись эти деньги?… И пылкая дама совсем рядом с этим червонным королём! Ишь… разлеглась… бессовестная!… Любовь… любовные разговоры… любовная связь… тайное свидание… А вот какой-то скандал, громкое разоблачение… интриги больших людей… Всё зря!… Дама червей бьёт все карты… Просто необыкновенная сила у этой дамы! Всех отодвинула, всё перепутала… Чего ж она хочет? Весь расклад из-за неё перекосило…

С досадой отодвигает карты. Наливает себе в кружку воды. Пьёт.

–Нет, ничего не могу сообразить. Знаю только, что вскоре наша жизнь изменится…сильно изменится… Можно сказать, что сама судьба постучится к нам в дверь.

В дверь стучат.

Старуха вздрагивает: –Ох, не это ли её стук?

Снова стучат.

Старуха: –Входите!

В хижину входят Мемекабра и Незнакомец.

Мемекабра: –Добрый день, синьора! Я пришла к вам не одна.

Изергиль: –Я вижу. Ты привела музыканта? Но у нас не будет никакого праздника! Дон Артуро с Анхелитой Хуанитой в Париже, синьор Жуаш третий день не показывается нигде. Говорят, синьора Розамунда сказала ему, что он выйдет из дома только в церковь, чтобы обвенчаться с ней. И я думаю, что это так и будет. Веди своего музыканта к ним, очень скоро его музыка им может понадобиться. А мы здесь живём тихо, и радоваться нам пока нечему… У всех в жизни случились хорошие события, радостные перемены. Одни мы живём по-прежнему. Хелена всё сидит на вершине холма. А я всё жду пропавшего сыночка… — Берёт кружку с водой, отпивает глоток.

Незнакомец берёт в руки гитару.

Незнакомец: –Простите меня, синьора, я всё-таки что-то сыграю Вам. Может, моя музыка Вам понравится?

Начинает петь: Эх, да ну, да ну, да най, драдану да най!….

Изергиль роняет кружку.

Изергиль: –Кто ты, музыкант? Кто?! – Встаёт и вглядывается в незнакомца, подходит к нему ближе. – Сынок!! Хемулито!! Неужели это ты?! – Бросается к незнакомцу.

Незнакомец: –Драданай! Матушка моя!

Обнимаются.

Мемекабра: –Тьфу ты пропасть! Опять слезливый сериал!…

Изергиль (вытирая слёзы): –Мемекабра, сходи на холм за Хеленой. Пришёл и на нашу улицу праздник! Мой сынок, мой Хемулио вернулся!

Мемека досадливо машет рукой и уходит.

Хемулио: –Матушка, скажи мне, кто такая эта Хелена? И почему она так ждёт меня? Неужто, пока ты меня искала, ты родила мне сестру?

Изергиль: –Нет, сынок. Хелена лучше всякой сестры. Она красива, богата, и она безумно тебя любит.

Хемулио: –Да? Но я не знаю никакой Хелены! Впрочем, я не всегда спрашивал у своих женщин имя…

Изергиль: –Ты спас её когда-то, когда она тонула в реке, потом дал денег и ушёл. А бедная девочка безумно в тебя влюбилась и с тех пор верно и преданно ждёт тебя. А чтобы быстрее увидеть тебя – каждый вечер ходит на вершину высокого холма и сидит там до поздней ночи, бедняжка…

Хемулио: –Припоминаю эту историю. Так у неё что?… – Крутит пальцем у виска – Не все дома?

Изергиль: –Да нет, она считает, конечно, плоховато, но в общем девушка разумная. Мы с ней живём вместе, и я убедилась, что она очень тебе подойдёт в жёны. К тому же не забудь главное – она богатая наследница.

Хемулио: –Жениться? При моей жизни? При моей работе? Матушка, это невозможно!

Изергиль: –Ты что – ещё не нагулялся? Вспомни, с чего начались наши злоключения! С дочки нашего барона! Ты был сопливым мальчишкой, а уже лез девкам под юбку!… Пора бы тебе остепениться. Ты хорошенько подумай. На всём Западном побережье этой страны не найти невесты богаче Хелены Хуаниты Вилья-Реаль!… И она тебя безумно любит!…- Стукает себя по лбу – Вот в чём дело! Вот кто эта червонная дама, которая перебивает все расклады!…

Хемулио (задумчиво): –Хелена Хуанита Вилья-Реаль? Те самые Вилья-Реаль? С того самого Западного побережья?

Изергиль: –Сдаётся мне, сынок, что твои странствия сделали тебя туповатым…

Хемулио: –Матушка, работа моя… проклятая работа… Ни минуты покоя, всё время слежка, постоянные командировки, совещания, задания…

Мзергиль: –Где же ты работаешь, Хемулито?

Хемулио: –«Газпром», матушка…

Изергиль: – Как тебя жизнь побила!….

Хемулио: –Это да… побила… А куда теперь деваться? Из этой конторы так просто не уходят…

Изергиль: –Ну да ладно, оставим пока твою работу. Что же ты скажешь насчёт доньи Хелены? Союз с ней выгоден со всех сторон. Кстати, на Западном побережье найдены очень богатые запасы нефти и газа…

Хемулио: –Это я знаю. Как и то, что там собираются построить американскую военную базу.

Изергиль: –Слыхали…

Хемулио и Изергиль внимательно смотрят друг на друга.

Изергиль: –Да это известно всем джунглям!

Хемулио: –Ну да…

В хижину вбегает Хелена.

Хелена: –АХ! Мне сказали… Хемулио! Хемулито! – Бросается к Хемулио.- Я так тебя ждала!!

Хемулио: –Приди ко мне, Хелена Хуанита Вилья-Реаль! Кстати, это точно ты?

Хелена, взвизгнув, прыгает на шею к Хемулио: –Точнее не бывает!

Долгий страстный поцелуй, снятый с разных ракурсов.

15 серия

Хижина старухи Изергиль. Изергиль что-то мешает в котелке.

Изергиль: –Как славненько всё у нас наладилось!… А карты-то не врали… И червонная дама с любовной связью… и большие деньги… и нежданный король с дальней дороги… Вот только больших разоблачений пока не видали… Ну да, может, и без них обойдёмся… Какие ещё могут быть разоблачения? – Задумывается – Нет, не дай Бог, как говорится!… Нам тишина нужна…

Входят Роза и Мария.

Роза: –А скажите, синьора, где здесь остановился Хемулио?

Мария (ехидно): –Хемулито!

Переглядываются с Розой.

Изергиль: –Мой сыночек Хемулито пока остановился у нас. Надеюсь, он хотя бы немного поживёт у своей старой матери, так давно его не видевшей – Всхлипывает. – К тому же у него намечается одно важное мероприятие.

Роза и Мария (одновременно): –Какое?!

Изергиль: –Личное, личное… совсем личное. Он должен жениться на Хелене Хуаните…как честный человек.

Роза: –Так у него роман?

Мария: –Поздравляем!

Роза: –Вы не представляете, как мы рады!

Мария: –Даже счастливы!

Тихо: –Хорошо, когда конкурент отвлекается на всякие глупости…

Громко: –А скажите, могли бы мы с коллегой поздравить его лично? Где он?

Изергиль (улыбаясь): –Где ж ему быть, как не со своей наречённой? Они гуляют на вершине холма. Это любимое место Хелены. Там её отец дон Артуро строит дом, который уже обещал подарить молодым после свадьбы. Видите ли, мать и отец невесты после многих лет разлуки вновь обрели друг друга и поэтому сейчас совершают свадебное путешествие по Европе. В Париже они уже зарегистрировали свой брак, а теперь хотят в Риме обвенчаться в соборе святого Петра. Это случиться на днях, и потом они сразу приедут сюда, чтобы присутствовать на свадьбе своей единственной дочери. Очень удачно всё складывается!…

Мария: –Тогда мы, наверное, пойдём на холм, чтобы лично высказать невесте и жениху свои поздравления.

В хижину входит Мемекабра. В руках у неё свёрток, перевязанный лентой.

Мемекабра: –Добрый день, синьора! А где под…ой, где синьор Хемулио? Он мне срочно нужен!

Изергиль: –Они гуляют с Хеленой по окрестностям. А что случилось?

Мемекабра: –Видите ли, мне срочно надо уехать, а я уже приготовила ему свадебный подарок. – Морщится – Вся эта свадебная толкучка и суета, конечно, мешают …хммм… ну да ладно. Надеюсь, это ненадолго. Труба зовёт, так сказать! И вот я хотела перед отъездом отдать свой подарок.

Изергиль: –Так оставь его здесь!

Мемекабра: –Ни в коем случае! Только лично в руки!

Роза и Мария многозначительно переглядываются и кивают друг другу.

Мемекабра: –Так я подожду под… ой, синьора Хемулио здесь!

Роза и Мария (одновременно): –И мы!

Роза, Мария и Мемекабра пристально смотрят друг на друга. Потом демонстративно отворачиваются и садятся подальше.

Роза(шепчет Марии): –Эта Мемекабра…

Мария (шепчет): –Вот именно! Она явно принесла этому Хемулио что-то очень важное!

Роза: –Лакомый кусочек!

Мария: –Очень может быть, как раз то, за чем мы охотимся!

Улыбаются друг другу и кивают.

Входит Хемулио.

Изергиль: –А вот и мой сынок! Почему ты один?

Хемулио: –Хелена собирает букет цветов тут, недалеко.

Мемекабра: –И отлично! Под… Под солнцем, я хочу сказать, цветы такие…эээ… миленькие… Синьор Хемулио, я принесла Вам свадебный подарок, так как я срочно уезжаю и не смогу присутствовать на вашей свадьбе… — (Тихо) — Хотя я лично в этих свадьбах не вижу никакого проку.- (Громко) – разрешите вручить этот подарок Вам лично в руки, как и предписано…народными обычаями!

Протягивает подарок Хемулио.

Роза (выхватывая маленький) пистолет: –Всем стоять! МИ-6!

Мария (выхватывая большой пистолет): –Спокойно! Моссад!

Полковник Бэзил (вбегая и выхватывая нож): –Всем соблюдать спокойствие! Интерпол!

Хемулио (выхватывая два пистолета): –Всем застыть от ужаса! ГРУ!

Изергиль (спокойно доставая автомат): –Всем слушать меня! Служба внешней разведки России!

Звучит, уже набившая оскомину, «А зидун гарун гэ рунгази гун га…»

КОНЕЦ ПЕРВОГО СЕЗОНА